Con esto trato de ayudar a todos los foreros a que se familiaricen con los nombres de las piezas simplificándolos o incluso rebautizando a nuestra manera los que se nos ocurran, para que cuando nos encontremos hablando de creaciones entre nosotros no parezcamos de otro planeta, no tengamos que consultar las páginas de siempre y nos entendamos bien con los que no se los saben como yo por ejemplo. Me gustaría empezar con alguno pero no se me ocurre, a ver con que nos vamos sorprendiendo y ayudando todos. Seguro que toda casa tiene su nombre para cada pieza...
Los pin axle los llamo pin estrella, por la forma del axle. :D Creo que es esto a lo que te refieres, ¿no? A ver, que mas... A los slopes tejas, por lo mismo, la forma. Y asi muchos mas de los que no me acuerdo!
Stud=botón...
Cita de: Legorocky96 en 09 de Diciembre de 2011, 23:35:22 PM
Los pin axle los llamo pin estrella, por la forma del axle. :D Creo que es esto a lo que te refieres, ¿no? A ver, que mas... A los slopes tejas, por lo mismo, la forma. Y asi muchos mas de los que no me acuerdo!
A todo eso me refería si, pin estrella me suena mucho mejor que pin axle, parece más español y me da menos vergüenza pronunciarlo xD, lo recordaré mucho más, igual que lo de teja, a ver qué más tenemos por ahí...
Yo cuando hablo con mi hermano de 8 años, le digo "pinchos o "puntos" refiriendome a los studs, y así mucos ejemplos que ahora no caigo
Otra que leí el otro día, Technic Engine Cylinder Head todo eso es una "camisa", el envoltorio de los cilindros vamos :D.
Para mí los studs han sido espigas toda la vida... me lo dijo Eduardo Elefantón (http://www.brickset.com/minifigs/?m=fab5c).
Minifigs = Figuras
Round Bricks = cilindros
Baseplates = placas, bases...
Slopes = tejas
Y podría seguir...
Desde que me registré en Bricklink mi banco de memoria leguero ha sido sustituido por sus nombres oficiales, pero recuerdo que cuando era peque los nombraba así:
- Ladrillo, brick en general: Pieza
- Stud: pincho
- Axle: eje, barrita (según el uso)
- Minfig: Figurita, monequin
- Baseplates: Bases
- Plates: Planchas, placas
- Bush: Tuerca, Bush 1/2: Arandela (De verdad :D :D :D)
- Technic axle and pin conector toothed (http://img.bricklink.com/P/9/4273.gif): Tope con dientes (o comunmente conocido como "pieza de enganche con dientes rotos" dada su fragilidad)
- Technic axle and pin conector: (http://img.bricklink.com/P/9/3651.gif) Tope cabezón
- Technic bricks: Piezas con agujeros
- Liftarms: DATA NOT FOUND. poco después, piezas raras
- Pines: Enganches (duros, blandos, con eje)
- Slopes: Piezas diagonales
- Tiles: Piezas planas
- Hinges: Bisagras
- Pulleys: Poleas
Y muchos que se me olvidan... :}
Pero yo quería hacerlos más recordables menos literales, por ejemplo un Technic Beam 3 x 3 Bent with Pins, yo la llamaría esquina con pinchos xD, en vez de haz técnico de 3x3 doblado con chinchetas :-\, ¡¿lo qué...?!.
Lo que estoy viendo es que cada uno le llamaba (o llama) de manera diferente a cada pieza... Entonces... ¿será más difícil aprendernos los nombres oficiales o unos que nosotros hayamos establecido? ???
Salu2
No hay que aprenderse los nombres, los que no sabemos ninguno tenderemos a quedarnos con los que más representativos o graciosos nos parezcan sólo eso, si toda la vida has utilizado uno siempre te será mejor.
Yo reitero que ahora casi a todas las piezas les llamo por su nombre oficial, dado que la mayoría son nuevas (liftarms).
Con esto de los nombres pasa un poco como los idomas. Cada uno puede hablar el que quiera, pero hay que saber uno en común para poder compartir las creaciones/experiencias/eventos. :}
El hilo es genial, porque da un perspectiva nueva sobre cómo se ven las piezas. Yo hasta que volvi de las dark ages usaba los tiles sólo como base para que deslizasen las piezas de dirección X)
PD: Muchos de los nombres que he escrito realmente los decia en Gallego :D
Levers = Palancas
Por el momento no se me ocurren más , pero me parece una idea interesante la de este post.
Yo tengo un problema parecido al que planteas. La verdad es que nunca había pensado en los nombres de las piezas (o no mucho más allá de su genérico: "pieza" o "pieza de Lego") hasta hace cuestión de un par de años. Es el tiempo que más o menos llevo intentando clasificar sets y piezas sobrantes y en esto último me ha ayudado, y bastante, mi padre que con tanta clasificación se ha organizado un "autodiccionario" de nombres para piezas que me he de aprender si quiero llegar a algo en alguna conversación relacionada con piezas. Por poner un ejemplo: "creo que a esa casa le falta una chimenea" Despues de darle vueltas y pensar dónde tenía la chimenea resulta que la chimenea no es lo que andaba pensando sino un nose cone small 1*1 Mucho más simple, desde luego :)
Yo al slope 1x1 lo llamo ''el quesito'', porque me recuerda al trivial :D
Y de pequeño al Turntable 2 x 2 Plate lo llamaba el ''tocadiscos'', porque como giraba y , reconoced, que lo parece :P
Diego ;)
Hay un debate parecido sobre si traducir o no traducir los lenguajes de programación. En alguna versión antigua de Microsoft Office venía traducido el Visual Basic (VBA) con instrucciones en español. Mirabas los códigos y era hasta gracioso ... pero imagina que si había cuarenta versiones internacionales de MS Office, ya teníamos cuarenta versiones diferentes de lenguaje Basic, con sus líos para aprenderlos y compartirlos. Finalmente la idea parece que no ha seguido adelante
Con nuestras piezas, cada uno las vamos a llamar como queramos, pero pienso que aunque no usemos los nombres oficiales porque a veces son insufribles, habría que tenerlos siempre presentes
Algunas de mis palabrejas...
Bricks de un punto de ancho = Vigas, jácenas
Studs = Espigas
Minifigs = Personajes, muñequitos
Plates = Plataformas
Tiles = Losas, losetas
Slopes = Rampas
Beams = Vigas
Liftarms = "Vigas dobladas"
Round bricks = Cilindros
Brackets = Piezas en L
Plate 1x1 modified with ... = Ganchos (ya averiguaremos cuales)
(Lo cuento antes de que lo cuente mi hijo)
Unos días antes del evento hispalug-2011 estaba yo ayudándole a buscar piezas para montar un set de SW que iba a llevar, cuando le dije: "una pieza en forma de ensaladera" y luego: "un pieza con forma de tapa de cubo de basura". Me entendió perfectamente, pero luego se paso media hora partiéndose el eje. Hijo: "no cuentes esto en el foro (*), que van apensar que soy una maruja". :E Eso fue "antes": "despues" del evento he entrado en el foro !! quién me lo iba a decir!!
(*) que ya lo cuento yo ÔÔ
xD de eso se trata de reirse, lo del tocadiscos me encanta llamarle turntable lo hace muy serio... y la tapa de cubo de basura tambien es clavada pero muy largo de nombre...
Brick, Modified 1 x 1 with Headlight en casa es de toda la vida "la lavadora"
Los de Apple sacaron a a Siri para el iphone. Yo necesito algo parecido que entienda cuando digo "uno de esos con un pincho, pero de los que salen para arriba no que ya tengo, es de los que está tumbado y tiene una rebaja en un lado "
Como siempre, lo bueno es que en casa somos cuatro que entendemos el idioma a la perfección, y pasarán décadas para que un programa de ordenador lo interprete.
Pero si hasta buscando en bl me las veo y me las deseo cuando salgo de las cosas normales... xD
Enviado desde el móvil, perdonadme si se cuela alguna errata
Cita de: dongo en 13 de Diciembre de 2011, 12:05:33 PM
Brick, Modified 1 x 1 with Headlight en casa es de toda la vida "la lavadora"
Me encanta !! (el simil, no la lavadora...) Después de lo de la tapa del cubo de basura, cualquier cosa ;)
Si, la imagen ayuda mucho, en cuanto pueda os pongo la de la ensaladera y la de la tapa de cubo de basura :P
Cita de: jorgeopesi en 11 de Diciembre de 2011, 17:18:13 PM
la tapa de cubo de basura tambien es clavada pero muy largo de nombre...
¿y cómo se llama realmente le tapa de cubo de basura?
Hasta que vi el dibujo no me enteré, es clavada a una lavadora, para mi se llamará así desde ahora mucho mejor que dónde está la dichosa pieza rara esa... creo que tengo un par...
A Don Quijote se le secaron los sesos de tanto leer libros de caballería ...
A uno que yo me sé se le han secado hace rato de tanto andar en el foro :O
Ejemplo: estabamos picoteando algo en la cocina cuando de repente exclama: "un technic brick 1x1" 8= Difícil de explicar, mejor os pongo la foto. Nombre nuevo: el taquito de emmental francés.
Cita de: Sehjo en 15 de Enero de 2012, 19:45:58 PM
A uno ya no le dejan ni comerse un trozo de queso curado tranquilo... :D
Pues eso, acabo de ver en una viñeta un "cheese slope" usado como si fuese un trozo de queso. Muy logrado.
Ayer apareció en la habitación de mi hija el set [brickset]3179[/brickset] sin estrenar. Ha dicho Legomikos que es suyo, pero demasiado tarde: ya estaba abierto y en pleno montaje :_(
Observad el objeto verde en la esquina inferior derecha, un cubo de basura, y con un ¿round-noseke-2x2-with-stud? Noooooo!!!
!! La tapa de cubo de basura !! :O
¿ veís como yo tenía razón? xD
Muy bueno xD. Estaba pensando una manera de darle más vida a este hilo y se me ocurrió lo siguiente, colgar la foto de una pieza específica cada cierto tiempo y que cada uno la vaya nombrando igual salen más nombres e incluso igual de divertidos que la lavadora, ¿cómo lo veis?, así se haría más participativo.
ja, ja, yo me apunto, no te puedes imaginar los nombres que les damos en casa.
¿has visto "la escobilla" en "historias de droides"?
Noooop, me declaro culpable no me paso mucho por star wars, pero me voy a mover más prometido...
La escobilla o lever, AKA palanca :D
(http://www.bricklink.com/P/86/4595.JPG)
"La Cámara" AKA "Brick, Modified 1 x 2 x 2/3 with Studs on Sides"
Todos la llamáis así?? yo solía conocerla como la "mini nave espacial" ;)
A mi me parece un semáforo en apagón ÔÔ.
Post Unido para corregir el floodeo: 15 de Enero de 2012, 21:18:34 PM
Cita de: hispalugniano en 15 de Enero de 2012, 15:00:57 PM
La escobilla o lever, AKA palanca :D
Informado ya me he y por lo tanto pillado está, si es una escobilla si xD.
Una nueva pieza que aparece en novedades:
(http://www.bricklink.com/PL/98284.jpg?1)
El nombre que le da Alien (no sé si es invento suyo) mejor no lo repito. :O
Yo le llamaría araña o garrapata, pero solo tiene 4 patitas. Mas bien es un taburete.
Eso es la boca de un predator... xD.
La camara de Parda no creo que sea camara por que hay un modelo mas parecido:http://www.brickset.com/detail/?Set=1357-1 (http://www.brickset.com/detail/?Set=1357-1) o también en del set siguiente el cual poseo: http://www.brickset.com/detail/?Set=1357-1 (http://www.brickset.com/detail/?Set=1357-1).
Adiós de PROlego (se me acaba de ocurrir que si algo mejor camara de mano que camara esa pequeñita).
EDIT: Los dos links son el mismo me refiero también al set ferrari finish line.
Cita de: jorgeopesi en 27 de Enero de 2012, 16:43:47 PM
Eso es la boca de un predator... xD.
Mira que yo no sabía lo que era un predator, que bicho mas feeeoooo. Me quedo con "taburete", ¿alguien da más?
Cita de: PROlego en 27 de Enero de 2012, 21:14:47 PM
(se me acaba de ocurrir que si algo mejor camara de mano que camara esa pequeñita).
Tienes razón, la del set que indicas es muy profesional, sería "cámara doméstica", pero es muy largo, "semaforo" es perfecto.
va,voy a confesarlo,no sé el nombre de las piezas al mirarlas en los manuales me invento los nombres :-\. alguien conoce alguna página en la que,no sé los nombre.
Alguna página dónde indique el nombre de las piezas? Bricklink... ¬.¬'
No hace falta escobilla para el lever por que es muy gracioso y sale en el post de historias de droides y eso pero es mas normal palanca. Lo dejo a la elección del "consumidor" :/---.
Adiós de PROlego.
Yo a los Axle soft les llamo palos fofos asi cuando monto con mi padre el me entiende facilmente :P, A los conos churubitos (bueno churubitos le llamo a todas las piezas que no se el nombre)
Luego hay otro nombre que no me acuerdo, pero cuando me venga lo escribo.
veng.spock