Noticias:

¡Bienvenido a HispaLUG!

Menú Principal

hola buenas a tod@s

Iniciado por adri, 07 de Junio de 2007, 19:35:30 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Rick83

mmm gracias por al explicación :D
No ofende quien quiere sino quien puede

adri

bien me e enterado de algunos pasos lo que pasa esque esta en español entonces ya no se como hacerlo porque no entiendo ni papa de ingles :'( :'(
Un saludo de Adri

adri

Bueno haber si ahora funciona

Jetro

Cita de: adri en 10 de Junio de 2007, 11:36:17 AM
bien me e enterado de algunos pasos lo que pasa esque esta en español entonces ya no se como hacerlo porque no entiendo ni papa de ingles :'( :'(
Un saludo de Adri
Vergüenza debería darte! Conozco niños de tres años que lo hablan estupendamente (claro que no viven en España :D)
En serio, aprende a escribir puntos y comas, porque no entiendo si no entiendes la página y no has leído mi explicación o no entiendes mi explicación (en Español) de lo que debes hacer (en inglés).

el señor del ladrillo

Cita de: Jetro en 10 de Junio de 2007, 14:20:17 PM
Cita de: adri en 10 de Junio de 2007, 11:36:17 AM
bien me e enterado de algunos pasos lo que pasa esque esta en español entonces ya no se como hacerlo porque no entiendo ni papa de ingles :'( :'(
Un saludo de Adri
Vergüenza debería darte! Conozco niños de tres años que lo hablan estupendamente (claro que no viven en España :D)

Y si no viven en España, ¿Cómo es que los conoces ????

"This is but one of the legends of which the people speak..."

Jetro

¡Hala, que el mundo no es un sitio tan grande! Si yo te contara donde conozco gente.
Da la casualidad que la madre de esos niños es española y el padre holandés y que hablan 3 idiomas como si nada.

Aún sin contar con esa ventaja hay mucha gente en otros países con un buen nivel de inglés. La enseñanza del inglés en España es - al menos en mi experiencia - muy deficiente, pero creo que un incentivo como averigüar cosas sobre tu hobby (LEGO) puede ayudar a estimular el interés y así facilitarte el aprendizaje.

jm

Si, verdad, el nivel de ingles es muy bajo, pero hay cosas que requieren el mínimo  ;D
Incluso yo que no tengo mucho idea me defiendo hasta leyendo libros en inglés.... otra cosa son las conferencias en ingles, ahí ya me pierdo  ;D
"Es más fácil destruir un átomo que un prejuicio"
A. Einstein

SpAcE (GaLeRíA & CuAdRoS)

Rick83

Bueno, el inglés en españa es como intentar enseñar física quántica :D hay un nivel en los colegios algo agónico, nefasto e inútil.

Si vas en el metro y un turista pregunta en inglés la gente se esfuman, tienes que ir tú y decirle al turista, "disculpe, la gente es anglofóbica en este país."

Bueno Adri, este año para navidades un diccionario de la R.A.E ( Real Academia Española ) y un buen collins :D para el inglés.

Llevo aprendiendo inglés desde los 8 años y actualemente es mediocre, así que me imagino lo peor de lo jóvenes de hoy en día.

No ofende quien quiere sino quien puede

manticore

Para enseñar bien un idioma tienes que hacer una "inmersión lingüística" en cada clase. Un profesor que, por mala suerte, no me dio clase a mi, entró en su clase el primer día y después de presentarse les dijo: "Esto es lo único que vais a escuchar en español en mis clases". No sé si aprendieron el mismo vocabulario y la misma gramática que yo (partes importantes de un idioma), pero más sueltos para defenderse en inglés sí que terminaron el curso.
Cada maestrillo tiene su librillo... en mi caso tengo un sulaquillo ;D

ar.brick

He oído de otro profesor de español que enseñaba así, Manti. ;D

La enseñanza del inglés en Méjico también es deficiente. Tengo unos perientes ahí que estudian inglés. En un examen: I ___ a good doctor.
La respuesta correcta: are.
¡No os vais a creer que los profesores insistaron que sí!

Jetro

Cita de: manticore en 10 de Junio de 2007, 23:25:03 PM
Para enseñar bien un idioma tienes que hacer una "inmersión lingüística" en cada clase. Un profesor que, por mala suerte, no me dio clase a mi, entró en su clase el primer día y después de presentarse les dijo: "Esto es lo único que vais a escuchar en español en mis clases". No sé si aprendieron el mismo vocabulario y la misma gramática que yo (partes importantes de un idioma), pero más sueltos para defenderse en inglés sí que terminaron el curso.
Cada maestrillo tiene su librillo... en mi caso tengo un sulaquillo ;D
La inmersión es un buen método, pero no es el único.
Claro está que si el nivel del propio profesor es malo, pococ va a poder enseñarles a los alumnos, y muchas veces la clase de inglés se parece mas a la de mate máticas que otra cosa.
Lo que realmente ayudaría sería que los alumnos se concienciaran de que el inglés sirve de algo mas que para aprobar exámenes, y que pudieran oirlo de forma habitual.
Estoy seguro que si ponen los Simpson en versión original subtitulada, muchos chavales acabarían aprendiendo palabras sueltas (aunque tal vez no las mas apropiadas :)), pero aqui el inglés está tan muerto como el latín y se aprende con las mismas ganas.

LEGOMAN

A MI ME GUSTA MAS EL LATIN QUE EL INGLES, JAJAJAJA ;)
- PIENSA EN LEGO -

Jetro

Español tenias que ser, GRITANDO TODO EL RATO!! ;D

cabnegro

Cita de: Jetro en 11 de Junio de 2007, 06:52:50 AM
Estoy seguro que si ponen los Simpson en versión original subtitulada, muchos chavales acabarían aprendiendo palabras sueltas (aunque tal vez no las mas apropiadas :)), pero aqui el inglés está tan muerto como el latín y se aprende con las mismas ganas.

El año pasado estuvimos en Portugal, y me quedé sorprendida porque yo no sabía, que en la tele, no traducen las películas, sólo las subtitulan. Una buena forma de aprender inglés o cualquier idioma, pero de forma continuada, no hoy una peli así y ya nada hasta el año que viene.

Jetro

En Holanda se hace lo mismo. AL cabo de los años si alguna vez fallan los subtítulos ni te enteras.
En Alemania sin embargo doblan todo, y hace unos años se notaba muchísimo la diferencia de nivél a la hora de hablar inglés. ¿Será que al final la tele sirve de algo?